News
Recruitment pamphlet of Confucius Institute Scholarship Program at SWJTU

I.西南交通大学Southwest Jiaotong University西南交通大学肇建于1896年,是中国近代建校最早的高等学府之一,素有“中国铁路工程师的摇篮”和“东方康奈尔”之称。今天的西南交通大学已经形成了“一校两地三校区”的办学格局:“镜湖如鉴,竹影横斜”的九里校区、“虹桥飞渡,杨柳依依”的犀浦校区以及座落在“世界文化和自然双遗产”峨眉山风景区的峨眉校区,占地总面积约5 000亩。学校以工科为主,工、理、管、经、文、法等多学科协调发展,是国家首批“2 11门工程”、“特色9 8 5工程”(轨道交通运输工程优势学科创新平台)建设高校以及正式设有研究生院的全国重点大学,是教育部“卓越工程师教育培养计划”首批试点高校和“专业学位研究生教育综合改革”试点高校。作为国务院学位委员会首批批准的具有博士、硕士学位授予权的单位,学校拥有完备的学士-硕士-博士培养体系,设有1 7个学院,76个重点本科专业(其中有1 2个国家级特色专业)' 15个级学科博士学位授权点,43个级学科硕士学位授权点和1 0个博士后科研流动站。

Founded in 1896, Southwest Jiaotong University (SWJTU) is one of the earliest universities inChina, and is known as "the Cradle for the Chinese Railway Engineers" and "Cornellof the East".Nowadays, SWJTU has developed into a multiversity with a focus on engineering andwithdevelopment of multi-disciplines, covering engineering, science, management, economics,liberal arts, law and other subject areas. Included in the“211 Project”and the“985 FeatureProject”, SWJTU is a national key university with a graduate school, and owns a completeBachelor-Master-Doctor cultivation system with 76 key undergraduate majors (12 of which arenational feature majors), 56 doctoral programs, 138 master programs, and10 post-doctoral stations.

近年来,学校加大开放式、国际化办学力度,同国际铁路联盟、康奈尔大学、早稻田大学、慕尼黑工业大学等世界上54个国家、地区的142所高校和科研院所建立了长期合作伙伴关系,是“中美1 +2+1 ”、“中法4+4 ”、“中欧精英大学联盟(TAMDEM)”中方项目成员之一,是“国家建设高水平大学公派研究生项目”签约院校,国际合作与交流项目覆盖所有的年级和各个层次的学生。2011年,与瑞典卡尔斯塔德大学合作共建了学校第一所也是四川高校在欧洲的第一所孔子学院。

In recent years, SWJTU has paid great attention to international exchanges andcooperation,andhas established exchange programs with over 142 universities and institutesin 54 countries and regions, and has become one of thepartneruniversities of the“4+4”Cooperation Plan between China and France and TAMDEM. The internationalexchanges and cooperation programs cover all levels of students and degrees. In 2011, incollaboration with the University of Karlstad, Sweden,a Confucius Institutewas builtin Europe.

II.艺术与传播学院About the School of Arts and Communication

西南交通大学艺术与传播学院2004年6月成立,前身为西南交大人文社会科学学院美术系、中文系及音乐系。学院成立以来,大力推进了本校人文艺术学科的建设与发展,加强了艺术文化类学科与理工学科间的交叉渗透,并通过人文艺术与技术学科的互动,逐步形成一个富有创造活力的良性发展空间及在国内外卓有影响的人文与艺术学科群。

The School of Arts and Communication was founded in June 2004, incorporating theDepartments of Fine Arts, Chinese Language and Literature, and Music from theformerSchool ofHumanities and Social Science. The School commits itself to the development and shapingof a series of influential disciplines of humanities and arts, dissolves the distinctiveboundaries between the subjects of liberal arts and cultures and those of science andengineering, and through the interaction and interrelation between them fosters anenvironment of academic originality and creativity.

学院设有艺术设计系、工业设计系、美术学系、中文系、传播学系、音乐系等6个教学单位;1个研究所:人机环境系统设计研究所;5个研究中心:比较文学与当代文化研究中心、影视文化研究中心、当代艺术研究中心、巴蜀方言与文献研究中心、德奥文化艺术研究中心;并有艺术创作综合实验中心、传播与影视实验中心、音乐教学实践中心等三个实验室。

The School consists of six departmentsofthe Department of Art Design, the Departmentof Industrial Design, the Department of Fine Arts, the Department of Communication, andthe Department of Music as well as a research institute, namely theInstitute of Design and Researchfor Man-Machine-Environment Engineering System, five research centers, includingthe Center ofComparative Literature and Contemporary Culture, the Center of Film and TelevisionCulture, the Center of Modern Arts, the Center of Baand Shu Dialects and Literature, and theCenter of Germany-Austria Culture & Art and three studios including the Central Studio ofArtistic Creation, the Studio for Communication, Film and Television, and the Music Studio.

学院还担负着建设国家大学生文化素质教育基地的工作,并设有四川省设计艺术人才培养基地。

The School also serves as the base for the training of talents of design arts in SichuanProvince, and is now engaged in the construction of National base for the education ofuniversity students' cultural quality.

学院在编教职工160余人,其中教授20余各,副教授50多人,具有博士、硕士学位的教师占80%以上。教师中有多各由奥地利、德国、美国、日本、俄罗斯等国学成归来的学者和艺术家。同时,学院还聘请了50余各国内外知名艺术家和学者担任顾问和客座教授。

There is a competent staff of 160 members in the school, withover20 professors, 50 associateprofessors.More than80% of the staff are PhD or M A degree holders, and many of them arerenowned scholars and artists returning from Austria, Germany, US, Japan, Russia etc.after the completion of their overseas studies. In addition, over 50 prestigious artists andscholars are working as the advisors or adjunct professors of the School.

学院有完整的学士硕士博士培养体系,设有中国语言文学一级学科博士学位点,工业设计与工程博士学位点,以及中国语言文学、新闻传播学、音乐学与舞蹈学、设计学4个一级学科硕士学位点和工业设计工程、艺术等专业学位硕士点,8个本科专业方向。目前在校本科生1900多人,硕士、博士研究生500余人,继续教育学生150余人。

The school has already formed a complete system covering BA, MA and PhD programs. The school offers a First-Grade Discipline for PhD Degree ofChinese Language and Literature, the Doctor Degree of Industrial Design and Engineering,four First-Grade Disciplines for academic Master’s Degree, includingChinese Language andLiterature, Journalism and Communication, Musicology and Dance,andDesignScience, also theprofessional Master Degree of Industrial Design and Engineering, and Art etc., and 8 majorsfor bachelor's degree. At present, there are now over 1900 undergraduate students, 500master and doctoratestudents, and 150 students for continuing studiesattheSchool.

III.中文系(汉语国际教育中心)是西南交通大学发展最快的的学科之一。近年来,学校已在师资队伍建设和学科发展方面加大对中文学科的支持力度,使得中文系(汉语国际教育中心)在教学、科研和学科建设等方面都取得了长足的进展,形成了学科结构完整、师资队伍整齐、教学体制完备、学风严谨开放的良好态势。

TheDepartment of Chinese Language and Literature (International Education Center)is one of the fastest-growing disciplines in Southwest Jiaotong University. It has wonin recent years the full support from the University in therecruitment of staff and development of disciplines, which in turn resultsin the great progress ofthe Department in terms of academic achievement. The Department now assembles a bodyof intelligent and creative faculty and offers a complete range of programs.

在本科生培养已经具有相当积累和成就的基础上,中文专业立足于研究生教育的发展,致力于培养高层次语言文学人才。目前已经获批了中国语言文学博士学位授予权,拥有“比较文学与世界文学”省级重点学科,在中国现当代文学、译介学、汉语言文字学、中国古典文献学、文艺学等方面也具有相当的学术优势与特色。中文专业一级学科硕士学位点有7个二级学科,18个研究方向,建立了由本科、硕士、博士阶段相联系的完备的高层次人才培养体系。

The Department concentrates on the development of postgraduate programs and offershigh level graduate study programs based on experience and achievements obtainedin undergraduate programs. The Discipline of Chinese Language and Literature has beenauthorized to confer Doctor Degree Chinese Language and Literature,and the disciplineof Comparative Literature and WorldLiteraturewasnamed provinciallevel key discipline, and other disciplines like Chinese Modern and Contemporary Literature,Translation Studies, Chinese Philology, Chinese Classic Philology,andTheory of Literature and Artall enjoy high reputation in their respective academic fields. A first-level MA discipline ofChinese Language and Literature was granted to the department covering 7 second-leveldisciplines, 18 programs presented to undergraduate and graduate students in pursuit of thedifferent level of degrees like BA, MA, and PhD.

IV.汉语国际教育教学团队Team of Chinese International Education

中文系(汉语国际教育中心)拥有一支高职称、高学历、高素质的学术队伍。现有教师32人,其中教授、副教授25人,拥有博士学位的教师占85 %。本学科队伍年富力强,结构合理,有较强的科研创新实力,近五年来共承担国家社科基金项目10项,其他国家级项目11项,省部级项目18项。获省部级以上政府社科优秀成果奖17余项。

The teaching staff of the Department of Chinese Language and Literature (International Education Center) are high-titled, advanced-educated, and highly qualified.There are 32 full-time faculty members, 25 of them are professors and associate professors, and 85% of themhave already got the PhD degrees. With strong expertise and competence in research andacademic fields, the faculty has, in the past five years, implemented 10 national socialscience foundation projects, 11 other national projects, and 18 projects on the provincial levelawards.

v.孔子学院奖学金留学生课程设置

Curriculum for Confucius Institute Scholarship Students

为做好孔子学院奖学金留学生的培养工作,我院结合孔子学院奖学金留学生的培养目标、学生的实际情况等,设置了适合孔子学院奖学金留学生的培养方案和课程体系,努力打造课堂学习、文化体验、实践活动三位一体的教学平台。在课程设置上,除口语、听力、阅读、写作等必修课外,还为不同汉语水平的学生开设了丰富多样的选j1如果。此外,每学期为留学生制定中国文化主题活动计划,开办中国传统文化专题、中国当代思想文化经济专题等系列讲座。

In light of the education goal and conditions of Confucius Institute students, the School hasdesigned a proper education program and series of courses for Confucius Institute Scholarship fellows,in the hope of establishing an education system integrated with class learning, culture experiencingand social activity. Furthermore, each semester, we will design afeature program about Chinese culture, offer serial lectures on topics from traditional Chinese culture,to Modern China ideas, culture, and economy.

VI.联系方式

contact

For enquiries, please contact

Prof. Jing Zhao zhaojing@home.swjtu.edu.cn

Dr. Elvis Yang Huang elvishuang@swjtu.edu.cn

Postal address

The Foreign Affairs Office

# x8310, SchoolofArtsand Communication

SouthwestJiaotongUniversity, Xipu

West Zone, Hi-Tech District

Chengdu, Sichuan Province,China 611756